![]() ![]() |
Page 93
|
MR. BRIDE: No, sir. SENATOR SMITH: Did Mr. Phillips? MR. BRIDE: No, sir. SENATOR SMITH: Did you and Mr. Phillips talk about it? MR. BRIDE: Yes, sir. SENATOR SMITH: What did you say to one another about it? MR. BRIDE: We expressed our opinions of the operator on the Frankfurt. SENATOR SMITH: Was it critical? MR. BRIDE: Yes, sir. SENATOR SMITH: And uncomplimentary? MR. BRIDE: Very. SENATOR SMITH: Was it based upon any knowledge or suspicion that the operator was personally derelict in his duty? MR. BRIDE: Yes, sir. SENATOR SMITH: Was it based upon any suspicion that the Frankfurt had not responded to this distress call as that ship should have done? MR. BRIDE: Yes, sir. SENATOR SMITH: Was it a matter of deep regret between you and Mr. Phillips? MR. BRIDE: Well, it was at the time when the Frankfurt asked us what the matter was with us, because we realized then that we were getting into —we realized what had happened to the ship. SENATOR SMITH: But you realized at that time that all the lives on that ship depended upon getting relief from some other vessel? MR. BRIDE: At the time the Frankfurt asked us what was the matter with us; yes, sir. SENATOR SMITH: After you told him that he was a fool, did au tell him the ship was going down? MR. BRIDE: No, sir; we told him to stand by, sir; to keep out of it. SENATOR SMITH: Keep out of what? MR. BRIDE: Not to interfere with his instrument, sir; because we were in communication with the Carpathia, and knew that the Carpathia was the best thing doing. SENATOR SMITH: Did you tell that to the operator of the Fankfurt? MR. BRIDE: No, sir. |
M. BRIDE : Non, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Et M. Phillips? M. BRIDE : Non, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Est-ce que vous et M. Phillips en avez parlé? M. BRIDE : Oui, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Qu’est-ce que vous vous êtes dit? M. BRIDE : Nous avons exprimé notre opinion sur l’opérateur du Frankfurt. LE SÉNATEUR SMITH : Était-ce critique? M. BRIDE : Oui, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Et peu complaisant? M. BRIDE : Très. LE SÉNATEUR SMITH : Était-ce parce qu’on savait ou qu’on soupçonnait que l’opérateur avait personnellement manqué à son devoir? M. BRIDE : Oui, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Était-ce parce qu’on soupçonnait que le Frankfurt n’avait pas répondu à cet appel de détresse comme ce navire aurait dû le faire? M. BRIDE : Oui, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Est-ce que c’était un grand regret entre vous et M. Phillips? M. BRIDE : Eh bien, c’était au moment où le Frankfurt a demandé ce qu’il se passait avec nous, parce que nous nous sommes rendu compte alors que nous entrions dans — nous avons réalisé ce qui s’était passé sur le navire. LE SÉNATEUR SMITH : Mais vous vous êtes rendu compte à ce moment-là que tous les vies à bord de ce navire dépendaient de l’obtention du secours d’un navire quelconque? M. BRIDE : À ce moment, le Frankfurt nous a demandé quel était le problème; oui, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Après lui avoir dit qu’il était un imbécile, lui a-t-il dit que le navire allait couler ? M. BRIDE : Non, monsieur; nous lui avons dit de rester là, monsieur; de ne pas vous en mêler. LE SÉNATEUR SMITH : De ne pas vous mêlez de quoi? M. BRIDE : Pour ne pas interférer avec son instrument, nous étions en communication avec le Carpathia, et nous savions que le Carpathia était la meilleure chose à faire. LE SÉNATEUR SMITH : Avez-vous dit cela à l’opérateur du Frankfurt? M. BRIDE : Non, monsieur. |
![]() ![]() |
Page 93
|